فعالیت سوم
1- بسم الله: به نام خدا ، 2-الرحمن الرحیم: بخشنده و مهربان ،3-ءایات الله : آیات قرآن ، نشانه ها و آیات خدا در هستی
4-هو الذی : او کسی است که ، اوست که 5-اللیل والنهار : شب و نهار 6-فی السماوات و الارض : در اسمانها و زمین
تمارین انس با قرآن در خانه
1-الر تِلْکَ ءَایَاتُ الْکِتَابِ الحَْکِیم. آیه اول سوره یونس است.( تلک آیات الکتاب )هفت بار در قرآن تکرار شده.
ترجمه: الر، این آیات کتاب استوار و حکمت آمیز است! (مکارم شیرازی) . در ترجمه (تلک )گاهی در قرآن (این) هم ترجمه می شود
2-هُوَ الَّذی جَعَلَ الشَّمْسَ ضِیاءً وَ الْقَمَرَ نُوراً : آیه 5 یونس :او است که خورشید را فروزان (درخشان )و ماه را تابان قرار داد.
3-مَا خَلَقَ اللّهُ ذَلِکَ إِلاَّ بِالْحَقِّ یُفَصِّلُ الآیَاتِ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ. همان آیه
فعالیت اول:
1-بـ : به ، بوسیله مانند بسم الله : به نام خدا ،گاهی اوقات معنای (در :فی ) می دهد.مانند باللیل : در شب
2-إسم : نام ، اسم ، این کلمه هروقت کلمه ای به آن اضافه شود الفش خوانده نمی شود یا حذف می شود. مانند بسم الله ، باسمه تعالی
3-الله : بهترین ترجمه برای این واژه همان الله است. معانی دیگرش ،خدا ، خداوند ، خدای یکتا
4-الرحمن : یکی دیگر از نامهای خداوند است.به معنای بخشنده ، نام یکی از سوره های قرآن هم هست.سوره الرحمن که به عروس قرآن معروف است.
5-رحیم:مهربان
6-ءایات :جمع آیة نشانه ,آیات الله اگر منظور خود آیات قرآن باشد نیازی به ترجمه نیست. اگر منظور نشانه های خداوند در هستی است.به معنای نشانه ترجمه می کنیم.
7-کِتاب : 49 بار در قرآن آمده .معنای قرآن ، نوشته ، کتاب و نامه می دهد.ترجمه را باید با توجه به آیه معنا کرد.
8-هو : ضمیر مفرد مذکر جانشین اسم است. اگر به جای اشخاص باشد معنایش (او) است.اگر به جای موجودات غیر از انسان باشد. ترجمه اش (آن )است.
9-الذی : کسی که .اگر بعد از اسمی بیاید که الـ داشته باشد معنای (که) می دهد.
10-شمس : خورشید جمعش : شموس
11-قمر: ماه جمعش:اقمار ، القمر الصناعی: ماهواره ای که در مدار زمین می چرخد.
12-نور: روشنایی جمعش انوار ، متضادش ظلمة است.
13-إلّآ : مگر ،بجز در فارسی هم استفاده می شود.
14-خَلَقَ : آفرید .فعل ماضی است. خَلق : با سکون لام یعنی آفرینش
15-لیل: شب ، جمعش لیالی است. مانند لیالی قدر:شب های قدر
16-نهار : روز
17-سماوات: مفردش سماء :آسمان
18-ارض : جمعش اراضی .زمین
19-قوم: گروه ، مردم جمعش اقوام
20-حقّ: حق ، درستی
پیامبر (صلی الله علیه و آله): : | ||||||||||||||
مَن ابتَغى العِلمَ لیخدَعَ بِهِ النَّاسَ لَم یَجِد ریحَ الجَنَّةِ . | ||||||||||||||
هر کس در پىِ دانش باشد تا با آن ، مردم را فریب دهد، بوى بهشت را استشمام نمى کند. |
منم زیبا که زیبا بنده ام را دوست می دارم
تو بگشا گوش دل پروردگارت با تو می گوید
ترا در بیکران دنیای تنهایان